Estudo Bíblico Online - a Palavra de Deus é viva!

Ágape

Corresponde ao hebraico ahavá, usado no AT tanto para o amor teológico, quanto para o amor dedicado a conceitos ou objetos da esfera humana, como também para o amor carnal.

Por Dimar Luiz dia em Artigos visitas: 758

Ágape

Em grego agapé, “amor”. Vocábulo que no grego do NT designa o amor divino e o amor entre os homens que nele se inspira. Corresponde ao hebraico ahavá, usado no AT tanto para o amor teológico, quanto para o amor dedicado a conceitos ou objetos da esfera humana, como também para o amor carnal. Esta última acepção é traduzida para o grego com o termo eros, enquanto outro termo grego, philia, indica preferencialmente a amizade. A oposição entre eros e ágape equivale por vezes à oposição entre paixão e caridade, e o próprio ágape no sentido de caridade (do latimcharitas), é considerado pelo NT a essência da lei, o mandamento novo dado por Jesus e um dom do Espírito Santo. O vocábulo, acentuado de modo diferente em português (ágape), indica o banquete de confraternização da Igreja primitiva, ligado à celebração eucarística (cf. 1Cor 11,17-34).

Fonte: Associação Laical de Cultura Bíblica

Compartilhe esse post:
Aliança

Aliança

Na aliança, em algumas ocasiões, Deus compromete a si mesmo; noutras, ele requer o compromisso da outra parte.

LEIA MAIS
Berakhá

Berakhá

Em hebraico, “benção”. Principal forma litúrgica hebraica. Começa sempre com as palavras “Bendito és tu,...

LEIA MAIS